自分の話ばかりする人、大体なんかある。

ども。えり吉です。

 

昨日は仕事の勉強会だったのですが、寝ないで行ったので帰ってきてから15時爆睡してしまいました(-_-;)

 

アラームしないでも3時間くらいで起きられると思ったので、余裕ぶっこいていたら一度も目覚めず・・・。

 

かなり疲れも溜まっていたのかも。

 

たまにはいいよね^^;

 

 

結構前になるんですが、韓国の友人が日本に遊びに来ていた時のお話しを思い出しました。

 

前もって言いますが、韓国と友人は韓国語しか話せません。

 

私も日本語しか話せません。(笑)

 

だけど、身振り手振り、片言の英語でコミュニケーションを取ります。

 

私の友達が韓国に旅行に行った時に、たまたま飲食店で隣だった韓国人の男女グループと仲良くなったのがキッカケです。

 

それから私も韓国に行った時に観光案内をしてくれて、連日飲食代も全部おごってくれたりおもてなしをしてくれました。

 

東北の震災の時のすぐ食料や服などを段ボールを何個も送ってくれて本当優しくて良い人達なんです。

 

その韓国のお友達が東京に遊びの来るというので今回は私が案内する番(・∀・)

 

韓国の友人は3名で東京観光にきていたんですが、そこで「買い物がしたい!」ということで新宿へ。

 

新宿ついて早速、

 

韓国友人「えり、洗顔フォーム買いたいんだけどドコにある?」

 

えり吉「あ~それなら『ドラッグストア』だよ!」

 

韓国友人が顔の表情が変わります。

 

えり吉「え?『ドラッグストア』わからない?」

 

韓国友人「ドラッグ、No!えり、ドラッグNo!」

 

(;゚Д゚)ぽかーん・・・3秒後

 

そうか、薬局って通じていないんだ。

 

ドラッグって「ヤク」の事だと思っているので、これを説明するのに10分かかりました。(; ・`д・´)

 

英語で薬局と言いたい、でもドラッグストアって言ったら「ヤクが買える場所」になってしまうってはじめて知りました。

 

今、外人さんが日本に観光で来ている方が多いので「洗顔フォームはどこで売っていますか?」などと聞かれることも多いと思います。

 

アメリカ圏の人には多分「ドラッグストア」で通じるけど、韓国やアジアの人には伝わりません。

 

そんな時は、pharmacy(ファーマシー)といえばOKです。

 

普段使っている日常的な英単語は通じないとビックリしますが、これも1つ勉強になりました(^^♪

 

韓国の友人は、私がヤクを誘っていると思ったそうです(笑)

 

そんなこと絶対しないし、嫌いだし(;^ω^)

 

あ~旅行行きたいな。

 

今日はここら辺で(^_-)-☆

 

TOPページへ